2011. december 31., szombat

Menta mint Mojito - Mint for Mojito

Az év utolsó képe egy menta, ez már mehet a szilveszteri Mojitoba. Boldog Új Évet mindenkinek, köszönöm hogy rátok találhattam kedves olvasóim és blogtársaim!

The last picture of 2011 is a Mint, perfect for a Mojito for the Year End Party! Happy New Year everyone, I am happy to meet all of my dear readers, commenters and fellow bloggers! Cheers!

Sampling of Herbs (Cross My Heart) - Mint
Fonal/Floss: Anchor&DMC
Anyag / Fabric: Zweigart 28 ct Antique white

2011. december 29., csütörtök

Kakukkos óra / Clockhouse

Karácsonykor befejeztem a 1. oldalt a sárkánykából, a kakukkos órát. Ránézésre könnyebbnek tűnt, és hát a karácsonyi ünnepek sem a hímzésről szóltak, de azért sikerült elkészülnöm a decemberi 1 oldallal is. Boldog ünnepeket mindenkinek!

I managed to finish the 14th page of my dragonling by Christmas. I seemed to be easier than it was, and Christmas is not about stitching, but I have done my monthly one page finally. Happy Holidays to everyone!



Train of Dreams (HAED)
Fonal/Floss: DMC
Anyag/Fabric: 18 white aida

2011. december 19., hétfő

IHSW: Angyalok a vonaton / Angels on the train

Végetért az év utolsó IHSW hétvégéje, és annak ellenére, hogy a vonatomat akartam folytatni, a karácsonyi angyalkák mégis belopakodtak a kezembe. Ez a kis kép a Victoria Sampler Heirloom Nativity Samplerének teteje, amit véletlenül rossz anyagon kezdtem el (mármint a csomagban összekeverték a rendelésem, és más színű anyagot kaptam, mint kértem, és ez nem volt az igazi). Hogy ne vesszen kárba, befejeztem a zárómintát és egy mini karácsonyi ajándék lett belőle édesanyámnak, aki már hónapok óta el-elejti hogy milyen jól mutatnának nála is az angyalkák. A legnagyobb különlegesség, hogy én kereteztem, az első ilyen próbálkozásom!

End of the last IHSW weekend of the year. Althought I was planning to continue my train, little Christmas Cherubs were slipping into my hands. The picture is the top of Victoria Sampler's Heirloom Nativity Sampler, what  had started a few months back on a wrong fabric (meaning the my order was mixed up and I got a different one from the shop, and I did not like the result). To save the day I finished the top patterns and I made a little gift for my Mum, who is making me little remarks about how nice it would be to have some cherubs under the tree...And this is the first time that I did the framing myself!



Heirloom Nativity Sampler - The Victoria Sampler
Anyag / Fabric : 28 ct unknown Zweigart
Fonal / Floss : selyem, a mintaív szerint / silk as in the kit
Keret/ frame: saját /own

Azért egy picit a vonatom is haladt, ha nem is sokat, a sütik feletti házikó az eredmény.

Well, my train was moving on a little, if not much, the house over the cookies is the result.



Train of Dreams (HAED)
Fonal/Floss: DMC
Anyag/Fabric: 18 white aida

2011. december 16., péntek

Angyal és IHSW / Cherub and IHSW

Kész a második angyalka, és épp ideje, mert kezdődik az IHSW, és ott már vonatozni szeretnék.

The second Cherub is ready, and just in time, because for IHSW I want to work on my train.


Mirabilia: 2004 Cherub (freebie)
Anyag /Fabric: Zweigart Belfast(32ct) Platinum
Fonal / Floss: Anchor, DMC, Kreinik

2011. december 9., péntek

Nővérek / Sisterhood

Lassan haladok a második Mirabilia angyalkával, mostanában nincs akkora kedvem hímezni. Picur fiam jövőre bölcsibe megy és öltögetés helyett inkább aggódok, mi lesz vele, jó helyre kerül-e.

My second Mirabilia Cherub is going slowly, I am not is a stitching mood. My little son is going to nursery next year and instead of making new pieces I spend my time worrying about the choice of the place...

Mirabilia: 2004 Cherub (freebie)
Anyag /Fabric: Zweigart Belfast(32ct) Platinum
Fonal / Floss: Anchor, DMC, Kreinik

2011. december 4., vasárnap

Angyal keretezve / Cherub in Frames

Időre kész lett a keretezés, és szokás szerint nagyon nagy segítség volt a Kedves Keretező a választásban. Remélem leendő gazdájának is tetszeni fog!
The framing was ready as promised, and the Dear Framer was very helpful deciding in the frame (as usual). I hope the future owner will like is as well!

Mirabilia: 2006 Cherub (freebie)
Anyag /Fabric: Zweigart Belfast(32ct) Platinum
Fonal / Floss: Anchor, DMC, Kreinik
Keret/Frame: Czirják

2011. december 2., péntek

Advent

Jo kitalálta, hogy olyan adventi kalendáriumot készít, hogy minden nap más valaki tesz fel egy karácsonyi képet, és osztja meg az ünnepi szokásait. Enyém lett december 2. és mivel a karácsony nagyon messze van, ezért egy Tralala hóembert választottam. Tegnap estére készült el, és egy lakásnézőre szánom ajándéknak a gyerekszobába.

Jo hosts a very special advent calendar in her blog, each day a different blogger shares a picture and her Christmas traditions. I have the pleasure to fill 2nd of December, and since Christmas is quite far I have chosen a Tralala snowman to show. Actually I just finished her yesterday, and he is going to be a children's room present for next week when we are visiting a new flat.


Tralala: Douce Nuit (Jó éjt)
Anyag/Fabric: Uberhor 28ct
Fonal/Floss: DMC 3799,839;  Anchor 62,403,1021;  Caron Waterlilies 152,  Thread Gatherer SNC181

A karácsony nálunk elég maratoni. Igazából már december 6án, Mikuláskor elkezdődik, amikor is mézeskalácsot sütök, és megtöltjük Andris kiscsizmáját meglepivel, vagy ha rossz kisfiú volt, virgáccsal. Eddig még nem kapott virgácsot, bár lehet, hogy ennek az az oka, hogy még csak másfél éves, nem nagyon volt ideje rosszalkodni. De azért mostanában dolgozik az ügyön :). 

Az igazi ünnep persze szenteste kezdődik,  a dálután a Jézuska berepíti a szépen feldíszített fát és az ajándékokat a nappaliba. A hármasban elköltött vacsora után csenget az angyalka, minden jó gyerek, anya és apa megnézi a szépen (vagy legalábbis lelkesen) becsomagolt ajándékokat. Másnap a párom hatalmas családjánál töltjük a napot, az egész anyai rokonság, több mint 50 ember összejön ebédre, este pedig az édesapjáékkal találkozunk. Második ünnep az én rokonságomé, ez kisebb, de nem kevésbé lelkes tömeget és hatalmas mennyiségű beiglit jelent. A két ünnep között kipihenjük (kipihegjük) a monstre menüsorokat, és az új évet jó sok fogadalommal és kilóval gazdagodva kezdjük! 

Christmas is the biggest family event in Hungary. To tell you the truth it starts on 6th December for me, when I make gingerbread cookies, and St Nicholas fills my little son's shoes with surprises, and in case he was a bad boy with some little sticks from the devil. He never received any until now, maybe the main reason him being only 1.5 years old and did not have time to commit serious crimes. However, I can see in his eyes, that he is working on the project...

The real celebration starts on Holy Eve, in the afternoon Little Jezus brings the Christmas tree and the presents to the house. He does it secretly, but his angels are ringing a bell when he finished the work. Surprisingly every year they are giving the signal at the end of supper, which is traditionally fish. Then everyone goes to the tree and opens the presents which are wrapped nicely (or at least enthusiastically :) ). On the 25th we spend the day with my husband's huge family, more than 50 people coming together from her mother's side for lunch, and we dine with his father's relatives in the evening. The second day of Christmas is reserved for my family, which is smaller in size, but not in care and food! Between Xmas and New Year's Eve we try to recover and start the New Year with few promises and kilos plus.